Starke und Unregelmäßige Verben/ Lista jakih i nepravilnih glagola:


Uvijek korisno:)

INFINITIV

PRÄTERITUM

PARTIZIP II

PRIJEVOD

 

backen
du bäckst/backst

backte/buk
büke

hat gebacken

peći

befehlen
du befiehlst

befahl
beföhle/befähle

hat
befohlen

zapovijedati

 

beginnen

begann
begänne/begönne

hat
begonnen

početi

 

beißen

biss

hat
gebissen

gristi

bergen
du birgst

barg
bärge

hat geborgen

skloniti

bersten
du birst

barst
bärste

ist geborsten

pući, pucati, prsnuti

bewegen

bewog
bewöge

hat bewogen

potaknuti, ponukati

biegen

bog
böge

hat/ist gebogen

savijati, skrenuti

bieten

bot
böte

hat geboten

nuditi

binden

band
bände

hat gebunden

vezati, svezati, spojiti

 

bitten

bat
bäte

hat gebeten

moliti

 

blasen
du bläst

blies

hat geblasen

puhati, trubiti

 

bleiben

blieb

ist geblieben

ostati

 

braten
du brätst

briet

hat gebraten

peći

 

brechen
du brichst

brach
bräche

hat/ist gebrochen

lomiti, slomiti

brennen

brannte
brennte

hat gebrannt

gorjeti

 

bringen

brachte
brächte

hat gebracht

donijeti

 

denken

dachte
dächte

hat gedacht

misliti

 

dringen

drang

hat/ist gedrungen

prodrijeti, prodirati

 

dürfen

durfte
dürfte

hat gedurft

smjeti

empfangen
du empfängst

empfing

hat empfangen

primiti, dočekati

 

empfehlen
du empfiehlst

empfahl
empföhle/
empfähle

hat empfohlen

preporučiti

 

erlöschen
du erlischst

erlosch
erlösche

ist erloschen

ugasiti

 

erschrecken
du erschrickst

erschrak
erschräke

ist erschrocken

preplašiti se, uplašiti se

essen
du isst


äße

hat gegessen

jesti

 

fahren
du fährst

fuhr
führe

hat/ist gefahren

voziti (se)

 

fallen
du fällst

fiel

ist gefallen

pasti

 

fangen
du fängst

fing

hat gefangen

hvatati

 

fechten
du fichtst

focht
föchte

hat gefochten

boriti se, mačevati (se), lamatati, prosjačiti

 

finden

fand
fände

hat gefunden

naći, smatrati

 

flechten
du flichtst

flocht
flöchte

hat geflochten

plesti

 

fliegen

flog
flöge

hat/ist geflogen

letjeti

 

fliehen

floh
flöhe

ist geflohen

bježati, pobjeći

 

fließen

floss
flösse

ist geflossen

teći

 

fressen
du frisst

fraß
fräße

hat gefressen

žderati

 

frieren

fror
fröre

hat gefroren

smrzavati se, smrznuti (se), (o)zepsti

 

gären

gor
göre

hat/ist gegoren

vreti

 

gebären
du gebierst

gebar
gebäre

hat geboren

roditi, rađati

 

geben
du gibst

gab
gäbe

hat gegeben

dati

 

gedeihen

gedieh

ist gediehen

uspijevati

 

gehen

ging

ist gegangen

ići

 

gelingen

gelang
gelänge

ist gelungen

uspjeti, uspijevati

 

gelten
du giltst

galt
gölte/gälte

hat gegolten

vrijediti, važiti

 

genießen

genoss
genösse

hat genossen

uživati

 

geschehen
es geschieht

geschah
geschähe

ist geschehen

dogoditi se, događati se, zbivati se

 

gewinnen

gewann
gewönne/gewänne

hat gewonnen

dobiti, osvojiti, pobijediti

 

gießen

goss
gösse

hat gegossen

lijevati, zalijevati

 

gleichen

glich

hat geglichen

sličiti, nalikovati

 

gleiten

glitt

ist geglitten

kliziti

 

glimmen

glomm/glimmte
glömme/glimmte

hat geglommen/
geglimmt

tinjati

 

graben
du gräbst

grub
grübe

hat gegraben

kopati

 

greifen

griff

hat gegriffen

hvatati, dohvatiti, uzeti, posegnuti, uhvatiti

 

haben

hatte
hätte

hat gehabt

imati

 

halten
du hältst

hielt

hat gehalten

držati

 

hängen

hing

hat gehangen

visiti

 

hauen

hieb
haute

hat gehauen

udariti, tući

 

heben

hob
höbe

hat gehoben

dići, dizati

 

heißen

hieß

hat geheißen

zvati se, zapovjediti, značiti

 

helfen
du hilfst

half
hülfe/hälfe

hat geholfen

pomoći, pomagati

 

kennen

kannte
kennte

hat gekannt

poznavati, poznati, znati

 

klingen

klang
klänge

hat geklungen

zvučati, zvoniti

 

kneifen

kniff

hat gekniffen

štipati, uzmaknuti

 

kommen

kam
käme

ist gekommen

doći, dolaziti

 

können

konnte
könnte

hat gekonnt

moći

 

kriechen

kroch
kröche

ist gekrochen

gmizati, puzati

 

laden
du lädst

lud
lüde

hat geladen

tovariti, utovariti, pozvati, pozivati

 

lassen
du lässt

ließ

hat gelassen

pustiti, dati

 

laufen
du läufst

lief

ist gelaufen

trčati

leiden

litt

hat gelitten

trpjeti, patiti

 

leihen

lieh

hat geliehen

posuditi

 

lesen
du liest

las
läse

hat gelesen

čitati

 

liegen

lag
läge

hat gelegen

ležati

lügen

log
löge

hat gelogen

lagati

 

mahlen

mahlte

hat gemahlen

mljeti

 

meiden

mied

hat gemieden

izbjegavati

 

messen
du misst

maß
mäße

hat gemessen

mjeriti

 

misslingen

misslang
misslänge

ist misslungen

ne uspjeti

 

mögen

mochte
möchte

hat gemocht

voljeti, htjeti, željeti

 

müssen

musste
müsste

hat gemusst

morati

 

nehmen
du nimmst

nahm
nähme

hat genommen

uzeti, primiti

 

nennen

nannte
nennte

hat genannt

imenovati, nazvati

 

pfeifen

pfiff

hat gepfiffen

zviždati

 

preisen

pries

hat gepriesen

veličati, hvaliti, slaviti

 

quellen
du quillst

quoll
quölle

ist gequollen

izvirati

 

raten
du rätst

riet

hat geraten

savjetovati

 

reiben

rieb

hat gerieben

trljati, mrviti, runiti, otirati

 

reißen

riss

hat/ist gerissen

trgati, istrgnuti, raskomadati, poderati

 

reiten

ritt

hat/ist geritten

jahati

 

rennen

rannte
rennte

ist gerannt

trčati

 

riechen

roch
röche

hat gerochen

mirisati

 

ringen

rang
ränge

hat gerungen

boriti se

 

rinnen

rann
ränne/rönne

ist geronnen

teći, curiti

 

rufen

rief

hat gerufen

zvati

 

saufen
du säufst

soff
söffe

hat gesoffen

lokati, pijančiti, pijančevati

 

schaffen

schuf
schüfe

hat geschaffen

obaviti, stvoriti, stvarati, praviti, napraviti

 

scheiden

schied

hat/ist geschieden

razlučiti, dijeliti, izdvojiti, razvesti, razdvajati

 

scheinen

schien

hat geschienen

sjati, svijetliti, činiti se

 

schelten
du schiltst

schalt
schölte

hat gescholten

koriti, prekoravati

 

schieben

schob
schöbe

hat geschoben

gurati, pomicati

 

schießen

schoss
schösse

hat/ist geschossen

pucati

 

schlafen
du schläfst

schlief

hat geschlafen

spavati

 

schlagen
du schlägst

schlug
schlüge

hat geschlagen

udarati, udariti

 

schleichen

schlich

ist geschlichen

šuljati se, prikradati se

 

schleifen

schliff

hat geschliffen

oštriti, brusiti, kliziti, vući, srušiti

 

schließen

schloss
schlösse

hat geschlossen

zatvoriti, zatvarati

 

schlingen

schlang
schlänge

hat geschlungen

gutati, progutati, ovijati (se), plesti, uplesti

 

schmeißen

schmiss

hat geschmissen

baciti

 

schmelzen
du schmilzt

schmolz
schmölze

ist geschmolzen

topiti (se), taliti (se), rastapati (se)

schneiden

schnitt

hat geschnitten

rezati

 

schreiben

schrieb

hat geschrieben

pisati

 

schreien

schrie

hat geschrien

vikati, derati se, kričati

 

schreiten

schritt

ist geschritten

koračati, stupati

 

schweigen

schwieg

hat geschwiegen

šutjeti

 

schwimmen

schwamm
schwömme/
schwämme

hat/ist geschwommen

plivati

 

schwinden

schwand
schwände

ist geschwunden

nestajati

 

schwingen

schwang
schwänge

hat geschwungen

vijati, titrati, oscilirati

 

schwören

schwor
schwüre/schwöre

hat geschworen

zakleti se, zareći se

 

sehen
du siehst

sah
sähe

hat gesehen

gledati, vidjeti

 

sein

war
wäre

ist gewesen

biti

 

senden

sandte/sendete
sendete

hat gesandt/gesendet

slati, odašiljati

 

singen

sang
sänge

hat gesungen

pjevati

 

sinken

sank
sänke

ist gesunken

spustiti se, spustiti, spuštati se, padati, potonuti

 

sinnen

sann
sänne

hat gesonnen

misliti, razmišljati, namjeravati

 

sitzen

saß
säße

hat gesessen

sjediti

 

sollen

sollte

hat gesollt

trebati

 

spalten

spaltete

hat gespalten

podijeliti, razdvojiti, kalati, cijepati, raskoliti

 

speien

spie

hat gespien

pljuvati, bljuvati

 

sprechen
du sprichst

sprach
spräche

hat gesprochen

govoriti

sprießen

spross
sprösse

ist gesprossen

klijati, nicati

 

springen

sprang
spränge

ist gesprungen

skakati, skočiti

 

stechen
du stichst

stach
stäche

hat gestochen

bosti, ubosti

 

stecken

stak/steckte
stäke/steckte

hat gesteckt

staviti, nalaziti se

 

stehen

stand
stünde/stände

hat gestanden

stajati

 

stehlen
du stiehlst

stahl
stähle/stöhle

hat gestohlen

krasti, ukrasti

 

steigen

stieg

ist gestiegen

penjati se, dizati se

sterben
du stirbst

starb
stürbe

ist gestorben

umrijeti, umirati

 

stinken

stank
stänke

hat gestunken

smrdjeti, zaudarati

 

stoßen
du stößt

stieß

hat/ist gestoßen

udariti, gurati, gurnuti

 

streichen

strich

hat gestrichen

brisati, mazati, precrtati, ličiti

 

streiten

stritt

hat gestritten

svađati se

 

tragen
du trägst

trug
trüge

hat getragen

nositi

 

treffen
du triffst

traf
träfe

hat getroffen

sresti, zadesiti

 

treiben

trieb

hat getrieben

baviti se, tjerati, natjerati

 

treten
du trittst

trat
träte

hat/ist getreten

stupati, stupati, gaziti, stati

 

trinken

trank
tränke

hat getrunken

piti

 

trügen

trog
tröge

hat getrogen

varati, obmanjivati

 

tun

tat
täte

hat getan

činiti, raditi

 

verderben
du verdirbst

verdarb
verdürbe

hat/ist verdorben

pokvariti

 

vergessen
du vergisst

vergaß
vergäße

hat vergessen

zaboraviti

 

verlieren

verlor
verlöre

hat verloren

izgubiti

 

verlöschen
du verlischst

verlosch
verlösche

ist verloschen

ugasiti se

 

wachsen
du wächst

wuchs
wüchse

ist gewachsen

rasti

 

waschen
du wäschst

wusch
wüsche

hat gewaschen

prati

 

weben

wob/webte
wöbe

hat gewoben/gewebt

tkati

 

weichen

wich

ist gewichen

maknuti se, uzmaknuti, uzmicati

 

weisen

wies

hat gewiesen

ukazivati, upućivati, pokazati, pokazivati, istjerati

 

wenden

wandte/wendete
wendete

hat gewandt/gewendet

okrenuti

 

werben
du wirbst

warb
würbe

hat geworben

oglašavati, snubiti

 

werden
du wirst

wurde
würde

ist geworden

postati

werfen
du wirfst

warf
würfe

hat geworfen

baciti, bacati

wiegen

wog
wöge

hat gewogen

težiti

winden

wand
wände

hat gewunden

motati, plesti, previjati, dizati

wissen

wusste
wüsste

hat gewusst

znati

wollen

wollte

hat gewollt

htjeti

ziehen

zog
zöge

hat/ist gezogen

vući

zwingen

zwang
zwänge

hat gezwungen

prisiliti, natjerati, primorati