Präpositionen/Prijedlozi

Prijedlozi su nepromjenjive rijeci koje sluze za iskazivanje odnosa medju bicima, stvarima i pojavama. Najcesce su vezani uz imenice, ali se mogu odnositi i na neke druge vrste rijeci. Vazno je napomeniuti da se prijedlozi u bosanskom i njemackom jeziku veoma cesto sasvim razlicito koriste. Evo jednog primjera za izraz: lezati NA suncu, u bosanskom jeziku se koristi prijedlog NA dok ce njemacki prijevod glasiti: IN der Sonne liegen, koristi se prijedlog U. Takvih je primjera mnogo, i na njih treba posebno obratiti paznju. Prijedlog uvijek utice na oblik rijeci uz koju se veze, tj. svaki prijedlog zahtijeva tacno odredjen padez. Upravo tako i dijelimo prijedloge - prema padezima s kojima se slazu. Njemacki prijedlozi se mogu slagati s jednim, ali i s dva padeza.

 

1. Prijedlozi koji se slazu s jednim padezom

1.1. Prijedlozi s genitivom:

a) außerhalb - izvan
b) infolge - unutar, u roku od
c)
statt - umjesto
d) trotz - uprkos
e) während - tokom, za vrijeme
f) wegen - zbog

 

1.2. Prijedlozi s dativom:

a) aus - iz, od
b) außer - osim
c)
bei - kod
d) gegenüber - nasuprot
e) mit - s, sa
f) nach - u, prema, nakon
g) seit - od, vec
h) von - iz, od
i) zu - k, ka, u

 

1.3. Prijedlozi s akuzativom:

a) durch - kroz
b) für - za
c) ohne - bez
d) um - oko, iza
e) gegen - protiv, oko


2. Prijedlozi koji se slazu s dva padeza

Neki njemacki prijedlozi se mogu vezati i za rijec u akuzativu, i za rijec u dativu. To su:

a) an - uz, na
b) hinter - iza
c) neben - pokraj
d) unter - ispod
e) zwischen - izmedju
f) auf - na
g) in - u
h) über - iznad
i) vor - pred

 


Napomena:
* Na pitanje WO? (gdje) u njemackom jeziku uvijek odgovara dativ, a na pitanje WOHIN? (kamo) odgovara akuzativ.